Title 正像末和讚  Description 【一右】 【空白】 【一左】  Subtitle 康元二歳丁巳二月九日夜 寅時夢告云 【二右】  彌陁の本願信すへし   本願信するひとはみな   攝取不捨の利益にて   无上覺をはさとるなり 【二左】  Subtitle 正像末淨土和讚      愚禿善信集 【三右】  0001: ○釋迦如來かくれまし/\て   二千餘年になりたまふ   正像の二時はおはりにき   如來の遣弟悲泣せよ 【三左】  0002:  末法五濁の有性情の   行證かなはぬときなれは   釋迦の遺法こと/\く   龍宮にいりたまひにき 【四右】  0003:  正像末の三時には   彌陁の本願ひろまれり   像季末法のこの世には   諸善龍宮にいりたまふ 【四左】  0004:  大集經にときたまふ   この世は第五の五百年   鬪諍堅固なるゆへに   白法隱滯したまへり 【五右】  0005:  數万歳の有情も   果報やうやくおとろへて   二万歳にいたりては   五濁惡世の名をえたり 【五左】  0006:  劫濁のときうつるには   有情やうやく身小なり   五濁惡邪まさるゆへ   毒虵想龍のことくなり 【六右】  0007: ○无明煩惱しけくして   塵數のことく遍滿す   愛憎違順することは   高峯岳山にことならす 【六左】  0008:  有情の邪見熾盛にて   藂林棘刺のことくなり   念佛の信者を疑謗して   破懷瞋毒さかりなり 【七右】  0009:  命濁中夭刹那にて   依正二報滅亡し   背正歸邪まさるゆへ   横にあたをそおこしける 【七左】  0010:  末法第五の五百年   この世の一切有情の   如東の悲願を信せすは   出離その期はなかるへし 【八右】  0011:  九十五種世をけかす   唯佛一道きよくます   喜提に出到してのみそ   火宅の利益は自然なる 【八左】  0012:  五濁の時機いたりては   道俗ともにあらそひて   念佛信するひとをみて   疑謗破滅さかりなり 【九右】  0013: ○菩提をうましきひとはみな   專修念佛にあたをなす   頓教毀滅のしるしには   生死の大海きはもなし 【九左】  0014:  正法の時機とおもへとも   底下の凡愚となれる身は   淸淨眞實のこゝろなし   發菩提心いかゝせん 【十右】  0015:  自力聖道の菩提心   こゝろもことはもおよはれす   常沒流轉の凡愚は   いかてか發起せしむへき 【十左】  0016:  三恆河沙の諸佛の   出世のみもとにありしとき   大菩提心おこせとも   自力かなはて流轉せり 【十一右】  0017:  像末五濁の世となりて   釋迦の遺教かくれしむ   彌陁の悲題ひろまりて   念佛往生さかりなり 【十一左】  0018:  超世无上に懾取し   選擇五劫思惟して   灮明壽命の誓願を   大悲の本としたまへり 【十二右】  0019: ○淨土の大菩提心は   願作使心をすゝめしむ   すなはち願作佛心を   度衆生心となつけたり 【十二左】  0020:  度衆生心といふことは   彌陁智願の迴向なり   迴向の信樂うるひとは   大般涅槃をさとるなり 【十三右】  0021:  如來の迴向に歸入して   願作佛心をうるひとは   自力の迴向をすてはてゝ   利益有情はきはもなし 【十三左】  0022:  彌陁の智願海水に   他力の信水いりぬれは   眞實報土のならひにて   煩惱菩提一味なり 【十四右】  0023:  如來二種の迴向を   ふかく信するひとはみな   等正覺にいたるゆへ   憶念の心はたへぬなり 【十四左】  0024:  彌陁智願の迴向の   信樂まことにうるひとは   攝取不捨の利益ゆへ   等正覺にいたるなり 【十五右】  0025: ○五十六億七千萬   彌勒菩薩はとしをへん   まことの信心うるひとは   このたひさとりをひらくへし 【十五左】  0026:  念佛往生の願により   等正覺にいたるひと   すなはち彌勒におなしくて   大般涅槃をさとるへし 【十六右】  0027:  眞實信心うるゆへに   すなはち定聚にいりぬれは   補處の彌勒におなしくて   无上覺をさとるなり 【十六左】  0028:  像法のときの智人も   自力の諸教をさしおきて   時機相應の法なれは   念佛門にそいりたまふ 【十七右】  0029:  彌陁の尊號となへつゝ   信樂まことにうるひとは   憶念の心つねにして   佛恩報するおもひあり 【十七左】  0030:  五濁惡世の有情の   選擇本願信すれは   不可稱不可説不思議の   功徳は行者の身にみてり 【十八右】  0031: ○无㝵灮佛のみことには   未來の有情利せんとて   大勢至菩薩に   智慧の念佛さつけしむ 【十八左】  0032:  濁世の有情をあはれみて   勢至念佛すゝめしむ   信心のひとを攝取して   淨土に歸入せしめけり 【十九右】  0033:  釋迦彌陁の慈悲よりそ   願作佛心はしめたる   信心の智慧にいりてこそ   佛恩報する身とはなれ 【十九左】  0034:  智慧の念佛うることは   法藏願力のなせるなり   信心の智慧なかりせは   いかてか涅槃をさとらまし 【二十右】  0035:  无明長夜の燈炬なり   智眼くらしとかなしむな   生死大海の船筏なり   罪障おもしとなけかされ 【二十左】  0036:  願力无竆にましませは   罪業深重もおもからす   佛智无邊にましませは   散亂放逸もすてられす 【二十一右】  0037: ○如來の作願をたつぬれは   苦惱の有情をすてすして   迴向を首としたまひて   大悲心をは成就せり 【二十一左】  0038:  眞實信心の稱名は   彌陁迴向の法なれは   不迴向となつけてそ   自力の稱念きらはるゝ 【二十二右】  0039:  彌陁智願の廣海に   凡夫善惡の心水も   歸入しぬれはすなはちに   大悲心とそ轉すなる 【二十二左】  0040:  造惡このむわか弟子の   邪見放逸さかりにて   末世にわか法破すへしと   蓮蕐靣經にときたまふ 【二十三右】  0041:  念佛誹謗の有情は   阿鼻地獄に墮在して   八万劫中大苦惱   ひまなくうくとそときたまふ 【二十三左】  0042:  眞實報土の正因を   二尊のみことにたまはりて   正定聚に住すれは   かならす滅度をさとるなり 【二十四右】  0043:  十方无量の諸佛の   證誠護念のみことにて   自力の大菩提心の   かなはぬほとはしりぬへし 【二十四左】  0044: ○眞實信心うることは   末法濁世にまれなりと   恆沙の諸佛の證誠に   えかたきほとをあらはせり 【二十五右】  0045:  往相還相の迴向に   まうあはぬ身となりにせは   流轉輪迴もきはもなし   苦海の沉淪いかゝせん 【二十五左】  0046:  佛智不思議を信すれは   正定聚にこそ住しけれ   化生のひとは智慧すくれ   无上覺をそさとりける 【二十六右】  0047:  不思議の佛智を信するを   報土の因としたまへり   信心の正因うることは   かたきかなかになをかたし 【二十六左】  0048:  无始流轉の苦をすてゝ   无上涅槃を期すること   如來二種の迴向の   恩徳まことに謝しかたし 【二十七右】  0049:  報土の信者はおほからす   化土の行者はかすおほし   自力の菩提かなはねは   久遠劫より流轉せり 【二十七左】  0050: ○南无阿彌陁佛の迴向の   恩徳廣大不思議にて   往相迴向の利益には   還相迴向に迴入せり 【二十八右】  0051:  往相迴向の大慈より   還相迴向の大悲をう   如來の迴向なかりせは   淨土の菩堤はいかゝせん 【二十八左】  0052:  彌陁觀音大勢至   大願のふねに乘してそ   生死のうみにうかみつゝ   有情をよはふてのせたまふ 【二十九右】  0053:  彌陁大悲の誓願を   ふかく信せんひとはみな   ねてもさめてもへたてなく   南无阿彌陁佛をとなふへし 【二十九左】  0054:  聖道門のひとはみな   自力の心をむねとして   他力不思議にいりぬれは   義なきを義とすと信知せり 【三十右】  0055:  繹迦の教法ましませと   修すへき有情のなきゆへに   さとりうるもの末法に   一人もあらしとときたまふ 【三十左】  0056: ○三朝淨土の大師等   京愍攝受したまひて   眞實信心すゝめしめ   定聚のくらゐにいれしめよ 【三十一右】  0057:  他力の信心うるひとを   うやまひおほきによろこへは   すなはちわか親友そと   教主世尊はほめたまふ 【三十一左】  0058:  如來大悲の恩徳は   身を粉にしても報すへし   師主知識の恩徳も   ほねをくたきても謝すへし 【三十二右】      已上正像末法和讚           五十八首  Subtitle 【惑罪過】 【三十三左】  0001:  不了佛智のしるしには   如來の諸智を疑惑して   罪福信し善本を   たのめは邊地にとまるなり 【三十四右】  0002:  佛智の不思議をうたかひて   自力の稱念このむゆへ   邊地懈慢にとゝまりて   佛恩報するこゝろなし 【三十四左】  0003:  罪福信する行者は   佛智の不思議をうたかひて   疑城胎宮にとゝまれは   三寶にはなれたてまつる 【三十五右】  0004: ○佛智疑惑のつみにより   懈慢邊地にとまるなり   疑惑のつみのふかきゆへ   年歳劫數をふるととく 【三十五左】  0005:  轉輪皇の王子の   皇につみをうるゆへに   金鎖をもちてつなきつゝ   牢獄にいるかことくなり 【三十六右】  0006:  自力稱名のひとはみな   如來の本願信せねは   うたかふつみのふかきゆへ   七寶の獄にそいましむる 【三十六左】  0007:  信心のひとにおとらしと   疑心自力の行者も   如來大悲の恩をしり   稱名念拂はけむへし 【三十七右】  0008:  自力諸善のひとはみな   佛智の不思議をうたかへは   自業自得の道理にて   七寶の獄にそいりにける 【三十七左】  0009:  佛智不思議をうたかひて   善本徳本たのむひと   邊地懈慢にむまるれは   大慈大悲はえさりけり 【三十八右】  0010: ○本願疑惑の行者には   含花未出のひともあり   或生邊地ときらひつゝ   戓墮宮胎とすてらるゝ 【三十八左】  0011:  如來の諸智を疑惑して   信せすなからなをもまた   罪福ふかく信せしめ   善本修習すくれたり 【三十九右】  0012:  佛智を疑惑するゆへに   胎生のものは智慧もなし   胎宮にかならすむまるゝを   牢獄にいるとたとへたり 【三十九左】  0013:  七寶の宮殿にむまれては   五百歳のとしをへて   三寶を見聞せさるゆへ   有情利益はさらになし 【四十右】  0014:  邊地七寶の宮殿に   五百歳まていてすして   みつから過咎をなさしめて   もろ/\厄をうくるなり 【四十左】  0015:  罪福ふかく信しつゝ   善本修習するひとは   疑心の善人なるゆへに   方便化土にとまるなり 【四十一右】  0016: ○彌陁の本願信せねは   疑惑を帶してむまれつゝ   はなはすなはちひらけねは   胎に處するにたとへたり 【四十一左】  0017:  ときに慈氏菩薩の   世尊にまふしたまひけり   何因何縁いかなれは   胎生化生となつけたる 【四十二右】  0018:  如來慈氏にのたまはく   疑惑の心をもちなから   善本修するをたのみにて   胎生邊地にとゝまれり 【四十二左】  0019:  佛智疑惑のつみゆへに   五百歳まて牢獄に   かたくいましめおはします   これを胎生とときたまふ 【四十三右】  0020:  佛智不思議をうたかひて   罪福信する有情は   宮殿にかならすむまるれは   胎生のものとときたまふ 【四十三左】  0021:  自力の心をむねとして   不思議の佛智をたのまねは   胎宮にむまれて五百歳   三寶の慈悲にはなれたり 【四十四右】  0022: ○佛智の不思議を疑惑して   罪福信し善本を   修して淨土をねかふをは   胎生といふとときたまふ 【四十四左】  0023:  佛智うたかふつみふかし   この心おもひしるならは   くゆるこゝろをむねとして   佛智の不思議をたのむへし 【四十五右】  已上二十三首佛不思議  の彌陁の御ちかひをうた  かふつみとかをしらせんと  あらはせるなり 【四十五左】  Subtitle           愚禿善信作 皇太子聖徳奉讚 【四十六右】  0001:  佛智不思議の誓願を   聖徳皇のめくみにて   正定聚に歸入して   補處の彌勒のことくなり 【四十六左】  0002:  救世觀音大菩薩   聖徳皇と示現して   多々のことくすてすして   阿摩のことくにそひたまふ 【四十七右】  0003:  无始よりこのかたこの世まて   聖徳皇のあはれみに   多々のことくにそひたまひ   阿摩のことくにおはします 【四十七左】  0004:  聖徳皇のあはれみて   佛智不思議の誓願に   すゝめいれしめたまひてそ   住正定聚の身となれる 【四十八右】  0005: ○他力の信をえんひとは   佛恩報せんためにとて   如來二種の迴向を   十方にひとしくひろむへし 【四十八左】  0006:  大慈救世聖徳皇   父のことくにおはします   大悲救世觀世音   母のことくにおはします 【四十九右】  0007:  久遠劫よりこの世まて   あはれみましますしるしには   佛智不思議につけしめて   善惡淨穢もなかりけり 【四十九左】  0008:  和國の教主聖徳皇   廣大恩徳謝しかたし   一心に歸命したてまつり   奉讚不退ならしめよ 【五十右】  0009:  上宮皇子方便し   和國の有情をあはれみて   如來の悲願を弘宣せり   慶喜奉讚せしむへし 【五十左】  0010:  多生曠劫この世まて   あはれみかふれるこの身なり   一心歸命たへすして   奉讚ひまなくこのむへし 【五十一右】  0011:  聖徳皇のおあはれみに   護持養育たへすして   如來二種の迴向に   すゝめいれしめおはします 【五十一左】      已上聖徳奉讚           十一首  Subtitle 愚禿悲歎述壞 【五十二右】  0001: ○淨土眞宗に歸すれとも   眞實の心はありかたし   虚假不實のわか身にて   淸淨の心もさらになし 【五十二左】  0002:  外儀のすかたはひとことに   賢善精進現せしむ   貪瞋邪僞おほきゆへ   姧詐もゝはし身にみてり 【五十三右】  0003:  惡性さらにやめかたし   こゝろは虵蝎のことくなり   修善も雜毒なるゆへに   虚假の行とそなつけたる 【五十三左】  0004:  无慚无魂のこの身にて   まことのこゝろはなけれとも   彌陁の迴向の御名なれは   功徳は十方にみちたまふ 【五十四右】  0005:  小慈小悲もなき身にて   有情利益はおもふまし   如來の願船いまさすは   苦海をいかてかわたるへき 【五十四左】  0006:  虵蝎姧詐のこゝろにて   自力修善はかなふまし   如來の迴向をたのまては   无慚无愧にてはてそせん 【五十五右】  0007: ○五濁增のしるしには   この世の道俗こと/\く   外儀は佛教のすかたにて   内心外道を歸敬せり 【五十五左】  0008:  かなしきかなや道俗の   良時吉日えらはしめ   天神地祇をあかめつゝ   卜占祭祀つとめとす 【五十六右】  0009:  僧そ法師のその御名は   たふときことゝきゝしかと   提婆五邪の法ににて   いやしきものになつけたり 【五十六左】  0010:  外道梵士尼乾志に   こゝろはかはらぬものとして   如來の法衣をつねにきて   一切鬼神をあかむめり 【五十七右】  0011:  かなしきかなやこのころの   和國の道俗みなともに   佛教の威儀をもとゝして   天地の鬼神を尊敬す 【五十七左】  0012:  五濁邪惡のしるしには   僧そ法師といふ御名を   奴婢僕使になつけてそ   いやしきものとさためたる 【五十八右】  0013: ○无戒名字の比丘なれと   末法濁世の世となりて   舎利弗目連にひとしくて   供養恭敬をすゝめしむ 【五十八左】  0014:  罪業もとよりかたちなし   妄想顛倒のなせるなり   心性もとよりきよけれと   この世はまことのひとそなき 【五十九右】  0015:  末法惡世のかなしみは   南都北嶺の佛法者の   輿かく僧達力者法師   高位をもてなす名としたり 【五十九左】  0016:  佛法あなつるしるしには   比丘比丘尼を奴婢として   法師僧從のたふとさも   僕從ものゝ名としたり 【六十右】  已上十六首これは愚禿か  かなしみなけきにして述  懷としたりこの世の本寺  本山のいみしき僧と 【六十左】  まふすも法師とまふすも  うきことなり  Subtitle 釋親鸞書之 【六十一右】  0001: ○善灮寺の如來の   われらあはれみまし/\て   なにはのうらにきたります   御名をもしらぬ守屋にて 【六十一左】  0002:  そのときほとをりけとまふしける   疫癘あるひはこのゆへと   守屋かたくひはみなともに   ほとをりけとそまふしける 【六十二右】  0003:  やすくすゝめんためにとて   ほとけと守屋かまふすゆへ   ときの外道みなともに   如來をほとけとさくめたり 【六十二左】  0004:  この世の佛法のひとはみな   守屋かことはをもとして   ほとけとまふすをたのみにて   僧そ法師はいやしめり 【六十三右】  0005:  弓削の守屋の大連   邪見きはまりなきゆへに   よろつのものをすゝめんと   やすくほとけとまふしけり 【六十三左】  Subtitle 親鸞八十八歳御筆  Description 獲の字は因位のときうるを 獲といふ得の字は果位の ときにいたりてうることを得と 【六十四右】 いふなり名の字は因位のとき のなを名といふ號の字は果 位のときのなを號といふ自 然といふは自はおのつからといふ 【六十四左】 行者のはからひにあらすしからしむと いふことはなり然といふはしから しむといふことは行者のはからひ にあらす如來のちかひにて 【六十五右】 あるかゆへに法爾といふは如來の 御ちかひなるかゆへにしからしむるを 法爾といふこの法爾は御 ちかひなりけるゆへにすへて行者の 【六十五左】 はからひなきをもちてこのゆへに 他力には義なきを義とすと しるへきなり 自然といふはもとよりしから 【六十六右】 しむるといふことはなり彌陁佛の 御ちかひのもとより行者の はからひにあらすして南无阿彌陁 佛とたのませたまひてむかへんと 【六十六左】 はからはせたまひたるによりて行者 のよからんともあしからんともおもは ぬを自然とはまふすそときゝて さふらふちかひのやうは无上佛に 【六十七右】 ならしめんとちかひたまへるなり 无上佛とまふすはかたちもなく ましますかたちもましまさぬゆへに 自然とはまふすなりかたちまし 【六十七左】 ますとしめすときは无上涅槃 とはまふさすかたちもましまさぬ やうをしらせんとてはしめに彌陁 佛とそきゝならひてさふらふ 【六十八右】 彌陁佛は自然のやうをしら せんれうなりこの道理をこゝ ろえつるのちにはこの自然の ことはつねにさたすへきにはあら 【六十八左】 さるなりつねに自然をさたせは 義なきを義とすといふことは なを義のあるへし これは佛智の不思議にてあるなり 【六十九右】  よしあしの文字をもしらぬひとはみな   まことのこゝろなりけるを   善惡の字しりかほは   おほそらことのかたちなり 【六十九左】  是非しらす邪正もわかぬ  このみなり  小慈小悲もなけれとも  名利に人師をこのむなり 【七十右】      已上 【七十左】 右斯三帖和讃并正信偈 四帖一部者 蓮如上人   【興際】 為末代〓〓板木&M042086;被開       【再興】 之近代依破滅令〓&M050867;而已 【七十一右】 慶長四年巳亥霜月日教如〔花押〕 【七十一左】 教如上人再興之 舊本經歷於星霜 印刓字弊故今還 &M041581;補焉令鏤梓矣 【七十二右】 延寚第五丁巳歳仲春廾八日      常如〔花押〕 【七十二左】 常如上人改補之版以經 於百餘年字畫稍湮滅矣 近欲改刻而未果爰今年 春洛陽有災煽熾及我堂 【七十三右】 宇此時彼版亦罹災焉因 今追摹舊本開成新鐫云 天明第八龍次戊申仲冬 【七十三左】   乘如〔花押〕 【七十四右】 右四帖開彫昉于 中興 大師文明之上木二慶長 于延寳于天明教如上人 常如上人乘如上人相繼 【七十四左】 改&M057658;焉然今天明之&M001972;版 亦頗磨刓旦 高祖大師 六百五十囬諱辰方近乃 臨模改&M001972;便于流通聊擬 【七十五右】 紹述報恩之一端云  明治丙午春分日    現如〔印〕 【七十五左】 右四帖刻板創於文明 至明治改彫凡五囘令 次施曲譜於咊讚復新 *乃便唱和併擬報謝 【七十六右】 之一端云 大正庚申冬   彰如〔印〕 【七十六左】 【空白】  End  底本::   書名:  正像末和讚   著者:  親鸞   書写:  蓮如 教如  常如&M000000; 乘如  現如      彰如   發行:  不明 慶長四 延寚五 天明八 明治三十八年  大正九   初版:  不明  入力::   入力者: 新渡戸 廣明(info@saigyo.net)   入力機: Sharp WS003SH   編集機: IBM ThinkPad X31 2672-CBJ   入力日: 2007年06月28日  校正::   校正者:   校正日:  $Id: syozomatuwasan.txt,v 1.12 2020/01/20 00:07:46 saigyo Exp $